// English below //
O projeto Quarantine surge da atenta reflexão sobre os grandes desafios que o mundo enfrenta devido à pandemia de Covid-19 e mais especificamente do seu impacto no campo das artes visuais. A crise atual tem fortalecido a importância da cooperação entre todes e da redistribuição mínima de condições materiais como as únicas possibilidades de superação do vírus, convidando-nos a repensar estilos de vida, alianças, formas de contribuição e maneiras de atuação profissional. Diante desta realidade de suspensão das certezas e do cotidiano, propomos um experimento coletivo de re-imaginação de modelo econômico para as artes. Trata-se de uma espécie de cooperativa de artistas do Brasil, em que todos os trabalhos têm o mesmo preço e o que for vendido tem seu valor repartido igualmente entre xs participantes. Uma cota extra foi criada para ser doada para o fundo emergencial de apoio às pessoas trans afetadas pelo Covid-19 e assistidas pela Casa Chama, uma organização civil de ações socioculturais com foco em artistas transvestigêneres.
______________________________________
The Quarantine project emerges from a careful reflection on the great challenges that the world faces due to the Covid-19 pandemic and more specifically its impact in the field of the visual arts. The current crisis has strengthened the importance of cooperation between all of us and the minimum redistribution of material conditions as the only possibilities for overcoming the virus, inviting us to rethink lifestyles, alliances, ways of contributing and ways of acting professionally. Faced with this reality of suspension of certainties and daily life, we propose a collective experiment to re-imagine the economic model for the arts. It is a kind of cooperative of artists from Brazil, in which all works have the same price and what is sold has its value shared equally among the participants. An extra quota was created to be donated to the emergency fund to support trans people affected by Covid-19 and assisted by Casa Chama, a civil organization of socio-cultural actions focused on transvestigenders artists.
Quarantine é, portanto, um projeto para incentivar a produção e venda de trabalhos durante e de acordo com as condições de quarentena (em casa, com os materiais e instrumentos disponíveis). As obras foram realizadas em suportes (desenhos, gravuras digitais, arte sonora, vídeos, fotos, textos, instruções etc) que possam ser enviados digitalmente e serem realizados (baixados, impressos e/ou executados) pelx compradorx também em condições de quarentena. Os trabalhos só serão visualizados pelas pessoas que os comprem. Há a intenção de fazer uma exposição online com as proposições desenvolvidas no projeto ao fim do período de distanciamento social e luta contra a pandemia no Brasil.
___________________________________
Quarantine is, therefore, a project to encourage the production and sale of works during and according to quarantine conditions (at home, with the materials and instruments available). The works were carried out on supports (drawings, digital engravings, sound art, videos, photos, texts, instructions, etc) that can be sent digitally and made (downloaded, printed and / or executed) by the purchaser also under quarantine conditions. The art works will only be viewed by the person who buys them. The intention is to make an online exhibition with the proposals developed in the project at the end of the period of social distance and the fight against the pandemic in Brazil.
Artistas Participantes / Participating Artists
Cinthia Marcelle e Diran Castro
Coordenação: Lais Myrrha, Marilá Dardot, Cristiana Tejo e Julia Morelli